Cultural ICT Guide

Role title: Cultural ICT Guide
Also known as: ICT interdisciplinary interpreter of Cultural Heritage
Relevant professions:
  • - Art historian *
  • - Curator *
  • - Cultural Heritage Interpreter *
  • - Heritologist * 
  • - Archaeologist *
  • - Ethnologist *
  • - Tour guide *
  • - Cultural experience developer
  • - Multimedia content developer
  • - Pedagogical professions related to art, culture, history and multimedia*
  • - Museum staff (guards) that are trained by a specialist to act as intermediary between the museum collections, the technologies used and the visitors. 
  • * with additional relevant knowledge of ICT
Summary statement: The basis for the Cultural ICT Guide is flawless knowledge of content which s/he interprets to the audience/visitors and high-level familiarity with technology (ICT) used as new / innovative ways of presenting art work, exhibitions or any other form of cultural heritage.
Mission:
The Cultural ICT Guide’s fundamental mission is the presentation of cultural heritage content through ICT tools to improve visitors experience by enhancing cultural identity awareness. A specific quality of the ICT Cultural Guide is to understand the interactivity of ICT devices or solutions favourable to attracting visitors in terms of transforming them from passive to active participants, using ICT in her/his investigative process.
Deliverables: Accountable
Responsible Contributor
  • Visitors’ satisfaction in terms of use of the technology and experience of the cultural collection.
  • Documenting user feedback.
  • Encouraging users / visitors to use ICT for a better interdisciplinary experience in understanding and learning about cultural heritage.
  • Effective and competent interpretation with use of technology.
  • Comprehensive use of technology.
  • Understandable instructions for users /visitors (if any).
  • Correct and safe use of technology.
  • Proposal for upgrading technology.
Main task/s:
  • To develop human resources potential.
  • To promote knowledge and understanding of ICT with the purpose of support and popularization of cultural heritage.
  • To promote improved understanding of cultural diversity and cross-cultural dialogue through ICT solutions.
  • To define target group segmentation (children, local visitors, tourists, decision makers, educational institution representatives, Cultural Heritage professionals).
  • To identify target visitors based on their knowledge level of ICT.
  • To explain / present supportive environment (history, interesting stories related to the content).
Environment:

The Cultural ICT Guide works in museums, galleries, archaeological locations, historic parts of cities, natural heritages – protected areas. Usually s/he works in a team alongside ICT specialists and experts for cultural heritage, curators, art historians, education experts. 

The Cultural ICT Guide can be a specially trained, museum staff (guards of exhibition spaces) that has been up-skilled to understand the technologies used and interact with the visitors. 

KPI’s:
  • Number of new visitors willing to experience something new  and time spent on the tools (quantitative measurement). 
  • Maximum level of excitement (qualitative measurement). 
  • Positive impact for cultural heritage stakeholders obtained by innovative experience and/or edutainment concepts for visitors.

The eCult Skills project has been funded with support from the European Commission.
This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.